REDAZIONE

Alan Pona

Dottore di ricerca in Linguistica, ha lavorato negli Stati Uniti come assistente di lingua italiana e da anni si occupa di facilitazione dell’italiano come lingua non materna e di facilitazione degli apprendimenti nella scuola plurilingue e con bisogni educativi speciali e specifici. Formatore di docenti ed operatori sui temi della didattica inclusiva e dell’apprendimento/insegnamento dell’italiano, è direttore della collana scolastica di Sestante Edizioni, per la quale cura la rivista elledue e i manuali didattici rivolti a studenti parlanti italiano L2 e con bisogni educativi speciali.

Giulia Stefanoni

Laurea in lettere moderne (Culture moderne comparate), Master Itals presso l’Università Ca’ Foscari di Venezia in didattica e promozione della lingua e della cultura italiane a stranieri, ha lavorato in Francia come assistente di lingua italiana all’estero. Insegnante di lettere nella scuola secondaria di primo grado, da anni collabora con Sestante Edizioni, divenendo direttrice della collana di scolastica rivolta a studenti parlanti italiano L2 e con Bisogni Educativi Speciali e della rivista elledue.

AUTORI

Roberto Balò

Laureato in Lettere Moderne (Letteratura francese contemporanea), ha conseguito la certificazione di insegnante di italiano come lingua seconda DILS-PG I e II livello dell’Università per Stranieri di Perugia, insegna italiano come lingua straniera, è esperto in didattica col digitale e tiene corsi di formazione sull’uso delle nuove metodologie e tecnologie nella didattica dell’italiano L2/LS. Dal 1997 dirige l’Accademia del Giglio, scuola di lingua italiana e arte a Firenze e dal 2006 è direttore editoriale di adgblog.it, testata giornalistica specializzata in didattica dell’italiano L2/LS. Nel 2020 ha pubblicato con Sestante edizioni, il manuale Italiano L2/LS fai da te. Guida pratica per insegnanti/facilitatori linguistici.

Alessia Cecconi

Laurea in lettere classiche, Master presso l’Università di Firenze in Organizzazione e Gestione delle istituzioni scolastiche in contesti multiculturali, insegna Lettere nella scuola secondaria di II grado. Come docente specializzato nell’insegnamento dell’italiano L2 (CEDILS), cura attività didattiche di semplificazione e facilitazione della lingua. Ha collaborato alla pubblicazione di testi didattici rivolti a studenti parlanti italiano L2.

Sara Cencetti

Insegnante di lettere nella Scuola Secondaria di Secondo grado, da anni progetta e coordina interventi di didattica inclusiva e facilitazione linguistica anche grazie alla certificazione di competenza in Didattica dell’Italiano a Stranieri (DITALS). È stata comandata presso l’Accademia della Crusca con la quale continua tuttora a collaborare. Da anni svolge formazione sul tema del modello valenziale nell’educazione linguistica e ha pubblicato testi di didattica dell’italiano L2 e di grammatica valenziale.

Alessandra Failli

Docente di Musica nella Scuola Secondaria di Primo grado. Si è dedicata per molti anni agli alunni non italofoni anche per aver occupato per un lungo periodo il ruolo di Funzione strumentale per l’Intercultura presso il suo Istituto Comprensivo. Ha frequentato corsi di didattica di Italiano L2, di facilitazione linguistica e di stratificazione degli apprendimenti nella classe plurilingue. Qualche anno fa ha avuto l’idea di scrivere un libro di musica personalizzato, che rispondesse al suo modo di pensare e di insegnare la musica e contemporaneamente ha facilitato i contenuti per gli alunni con Bes e non italofoni ed è nato Io parlo…la musica.

Sandra Martini

Docente con formazione specifica per l’insegnamento di italiano e inglese a non nativi (Laurea in Lingua e Cultura Italiana per l’Insegnamento agli Stranieri e per la Scuola, Università per Stranieri di Siena; Certificazione CEDILS Università Ca’ Foscari; BA (Honours) in Humanities with Literature, The Open University; Certificazione TESOL, Trinity College ) e con esperienza di insegnamento a bambini, adolescenti e adulti sia in Italia che in Brasile. Attualmente insegna in una scuola primaria a Prato e collabora nel progetto L’AltRoparlante di Unistrasi sulla didattica translinguistica.

Letizia Mazza

Laureata in lettere moderne (indirizzo psico-pedagogico) con Diploma di specializzazione post laurea per l’insegnamento secondario presso SSIS e abilitazione alle attività di Sostegno.
Corsi e Master in: Intercultura L2, Didattica per una scuola inclusiva e Semplificazione dei testi per una scuola di tutti e di ciascuno.
Insegnante di Sostegno nella scuola Secondaria di I Grado e Funzione Strumentale per l’inclusione degli alunni con Bisogni Educativi Speciali.
Collabora con Sestante Edizioni.

Sofia Pistolesi

Laurea in Scienze della Formazione Primaria con abilitazione professionale conseguita presso la Facoltà di Scienze della Formazione dell’Università di Firenze. Tesi di laurea: “Una scuola senza confini. Didattica interculturale e insegnamento/apprendimento dell’italiano lingua seconda: una ricerca nelle scuole primarie di Prato”. Specializzazione per il sostegno conseguita presso la Facoltà di Scienze della Formazione dell’Università di Firenze. Da anni insegnante di scuola primaria specializzata sul sostegno.

Katia Raspollini

Laurea in Scienze Linguistiche e Comunicazione Interculturale e Specializzazione in Didattica dell’Italiano come Lingua Straniera presso l’Università per Stranieri di Siena. Insegna italiano come seconda lingua dal 2008 in contesto migratorio e universitario; docente di istruzione degli adulti presso i CPIA.  Attualmente sta svolgendo un  dottorato di ricerca inerente l’alfabetizzazione degli stranieri adulti  analfabeti, presso l’Università della Svizzera Italiana  Ha pubblicato vari contributi e materiali didattici su riviste specializzate. Per Sestante Edizioni ha pubblicato Quaderno Alfa Matematica- Attività di Numeracy per adulti migranti (Prealfa/A1).

In aggiornamento